为提升学校内涵建设,营造良好的校园学术氛围,促进学科发展,外国语学院本学期邀请校内外专家举办系列学术讲座。9月28日下午,我院侯晓华副教授在研阶01带来了本学期第二场学术讲座“《中国陶瓷艺术》翻译心得漫谈”,外国语学院副院长卢军羽等近百名师生到场参加。
讲座中,侯晓华副教授以2021年翻译出版的《中国陶瓷艺术》为例,从陶瓷翻译由“知之”、“好之”到“乐之”的心路历程,分享了她在陶瓷文献英汉翻译过程中的发现和体会。侯教授通过大量实例,从专门术语的传达、汉英术语表达方式对比、译文中译注的使用、词义辨析等多角度展开分析,分享如何多方查证解决翻译过程遇到的各种问题,力求使翻译作品更加准确、严谨、专业。
讲座最后,与会师生进行了互动交流,卢军羽副院长表示希望大家秉持严谨执着的精神做好翻译工作,侯晓华副教授就师生提出的问题一一作了回答。整场讲座情真意切、干货满满,对在场师生从事陶瓷翻译实践具有指导作用,大家纷纷表示受益良多。
讲者简介:侯晓华,副教授,硕士生导师,毕业于华中师范大学外国语学院,澳大利亚南澳大学访问学者。曾出版译著一部,主持完成省厅级课题5项,发表论文20余篇。主要研究方向:陶瓷英语与翻译。(图文/巫奇华 审核/喻晨玲 吴青蔓 吴煜)